Search

Info

Config

  • français

    Version française du site

  • english

    English version

  • japan

    Quelques pages en japonais

  • rss

    Abonnement aux flux RSS du site

  • news

    Recevez gratuitement les news de Tourrettes dans votre boite mail

  • Changer la taille du texte

Newsletter du 30/09/2010

Tourrettes sur loup

Newsletter du 30/09/2010

Réunion 'Etrangers & Nouveaux Arrivants' - 'Foreigners & Newcomers'

le 6 octobre 2010


REUNION REGULIERE DE CONTACT
REGULAR CONTACT MEETING: "CAFE SUR LA PLACE"
Logo      (Lutz LB Berndt)  


Le "Café sur la Place" a lieu le 1er mercredi du mois, 9h30 - 11h00 au Café des Sports, terrasse sous les arbres près du lavoir couvert (ou à l'intérieur selon la météo) ; pas d'inscription préalable, consommations à régler individuellement.

The "Café sur la Place" is held evevy 1st Wednesday of month, 9:30-11:00 at the Café des Sports, terrace under the trees near the wash-house (or inside depending on weather); no advance reservation, ordered drinks to be paid individually.

Cette rencontre régulière vise à favoriser un échange inter langue et multiculturel au sein de la communauté d'étrangers, nouveaux arrivants et autres supporters de T. sur Loup.

This regular meeting aims at fostering a cross-language and multicultural exchange amongst T. sur Loup's community of foreigners, newcomers & other supporters.
Prochain / Next:    6 octobre / October 6 - 2010


MEDIAS UTILISES
MEDIA USED
La commission utilise ces 4 médias pour sa communication
The commission uses those 4 media for its communication.

Tous nos affiliés - étrangers, nouveaux arrivants & autres supporters - sont invités à nous envoyer un mail (pour être dans notre liste), à rejoindre le groupe (et y contribuer), et à suivre les  sites Internet de Tourrettes ou vence-info.
All our affiliates - foreigners, newcomers & other supporters - are invited to send us a mail (to be in our list), to join the group (and contribute) and follow Tourrettes or vence-info websites.


ACTIVITES OU SORTIES PARTICULIERES
SPECIAL ACTIVITIES OR OUTINGS

En général en partenariat avec un établissement, une association, une institution, etc...
In general in partnership with an establishment, an association, an institution.

Participation aux frais / Fee contribution.


Annoncées environ un mois à l'avance, via les médias ci-dessus
Announced around one month ahead, via above media.