Search

Info

Config

  • français

    Version française du site

  • english

    English version

  • japan

    Quelques pages en japonais

  • rss

    Abonnement aux flux RSS du site

  • news

    Recevez gratuitement les news de Tourrettes dans votre boite mail

  • Changer la taille du texte

Newsletter du 30/09/2010

Tourrettes sur loup

Newsletter du 30/09/2010

Réunion 'Etrangers & Nouveaux Arrivants' - 'Foreigners & Newcomers'

le 6 octobre 2010


REUNION REGULIERE DE CONTACT
REGULAR CONTACT MEETING: "CAFE SUR LA PLACE"
Logo      (Lutz LB Berndt)  


Le "Café sur la Place" a lieu le 1er mercredi du mois, 9h30 - 11h00 au Café des Sports, terrasse sous les arbres près du lavoir couvert (ou à l'intérieur selon la météo) ; pas d'inscription préalable, consommations à régler individuellement.

The "Café sur la Place" is held evevy 1st Wednesday of month, 9:30-11:00 at the Café des Sports, terrace under the trees near the wash-house (or inside depending on weather); no advance reservation, ordered drinks to be paid individually.

Cette rencontre régulière vise à favoriser un échange inter langue et multiculturel au sein de la communauté d'étrangers, nouveaux arrivants et autres supporters de T. sur Loup.

This regular meeting aims at fostering a cross-language and multicultural exchange amongst T. sur Loup's community of foreigners, newcomers & other supporters.
Prochain / Next:    6 octobre / October 6 - 2010


MEDIAS UTILISES
MEDIA USED
La commission utilise ces 4 médias pour sa communication
The commission uses those 4 media for its communication.

Tous nos affiliés - étrangers, nouveaux arrivants & autres supporters - sont invités à nous envoyer un mail (pour être dans notre liste), à rejoindre le groupe (et y contribuer), et à suivre les  sites Internet de Tourrettes ou vence-info.
All our affiliates - foreigners, newcomers & other supporters - are invited to send us a mail (to be in our list), to join the group (and contribute) and follow Tourrettes or vence-info websites.


ACTIVITES OU SORTIES PARTICULIERES / SPECIAL ACTIVITIES OR OUTINGS

En général en partenariat avec un établissement, une association, une institution, etc...
In general in partnership with an establishment, an association, an institution.

Participation aux frais / Fee contribution.


Annoncées environ un mois à l'avance, via les médias ci-dessus
Announced around one month ahead, via above media.